Élő Kolozsvári Rádió

fordítás

Elmélyült, gyógyhatású munka
Címlap 16 augusztus 2023

Elmélyült, gyógyhatású munka

A skandináv, de főleg norvég irodalom egyik legavatottabb fordítója. Kolozsvárról indult, Budapesten él, de Oslóba valahányszor...

Elmélyült, gyógyhatású munka
A jól adagolt lendület receptje
Címlap 15 augusztus 2023

A jól adagolt lendület receptje

Rieder Blanka 13 éve él Ausztriában, vendéglátóiparral kezdte, jelenleg IT szakmának fordít és szeretne egy fitneszszalont beindítani....

A jól adagolt lendület receptje
Gúzsba kötve táncolni – várják a jelentkezőket a fordítói versenyre
Címlap 30 január 2023

Gúzsba kötve táncolni – várják a jelentkezőket a fordítói versenyre

Négy kategóriában mérettethetik meg magukat tizenegyedikes és tizenkettedikes diákok a Gúzsba kötve táncolni elnevezésű országos...

Gúzsba kötve táncolni – várják a jelentkezőket a fordítói versenyre
Ember és klíma – Lucian Boia könyvének magyar fordításáról
Bővebben 29 július 2021

Ember és klíma – Lucian Boia könyvének magyar fordításáról

Ember és klíma – Elméletek. Forgatókönyvek. Pszichózisok címmel jelent meg a kolozsvári Koinónia kiadónál Lucian Boia román...

Ember és klíma – Lucian Boia könyvének magyar fordításáról
Alkotni, újraalkotni a fordítás által – Zebegénytől Ada Mileán át Balázs Imre Józsefig
Címlap 8 április 2020

Alkotni, újraalkotni a fordítás által – Zebegénytől Ada Mileán át Balázs Imre Józsefig

A házi videók korszakában Balázs Imre József Ada Milea-„továbbgondolásokkal” jelentkezik Facebook-oldalán....

Alkotni, újraalkotni a fordítás által – Zebegénytől Ada Mileán át Balázs Imre Józsefig
Apa, (anya), olvassunk jó meséket!
Címlap 20 június 2019

Apa, (anya), olvassunk jó meséket!

Markus Majaluoma népszerű Apa-sorozata a Koinónia Kiadó gondozásában jelent meg magyarul. A fordítóval, Jankó Szép Yvette-tel...

Apa, (anya), olvassunk jó meséket!