„A romániai tananyag nem tartja a lépést a világ változásával”
Az új tananyagok érvénybe léptével indokolttá válik az új tankönyvek kiadása - mondta rádiónknak Ferencz Salamon Alpár RMPSZ-alelnök.
Szerkesztő: Sebők Tímea, 2026 március 6, 15:17
Új módszertant fogadott el a kisebbségi tankönyvek beszerzésére a tanügyminisztérium az RMDSZ kezdeményezésére. A szövetség közleménye szerint a szabályozás rögzíti, hogy a kisebbségi diákok számára elsőbbséget élveznek az anyanyelvükön kidolgozott tankönyvek. A fordított tankönyvek csak akkor alkalmazhatók, ha beszerzés során nem nyújtanak be eredeti magyar nyelvű pályamunkát vagy az nem nyer támogatást.
A szabályozás célja, hogy ösztönözze a magyar pedagógusokat és kiadókat saját tankönyvek készítésére. Kivételt képeznek a földrajz és a Románia történelme tantárgyak, amelyek esetében továbbra is román nyelvű tankönyvek fordításait használják, a tulajdonnevek és helynevek pontos átírására ügyelve – áll a közleményben.
Az új tananyagok érvénybe léptével indokolttá válik az új tankönyvek kiadása – nyilatkozta a Kolozsvári Rádiónak a Romániai Magyar Pedagógus Szövetség alelnöke, Ferencz Salamon Alpár. Azt is hozzátette, hogy az RMPSZ álláspontja szerint a romániai tananyag nem tartja a lépést a világ változásával.
Riporter: Orbán Szabolcs